郵政民営化ゴタゴタ

最近のニュースでよく耳にする「刺客」という言葉。

刺客:暗殺をする人
暗殺:(主に政治的な理由で要人を)ひそかにねらって殺すこと
三省堂大辞林」より)

要するに、刺客とは"ひそかにねらって殺す人"のこと。あくまで"ひそかに"。
ニュースで言われる「○○(政治家)に送り込まれた刺客」という表現、微妙に間違っていないだろうか。公にしてしまった以上、もはや"刺客"じゃ無いんじゃ?